3.6.4
Middle English 2
Test your knowledge with free interactive questions on Seneca — used by over 10 million students.
Religion and the Catholic Church
During this period, the Catholic Church held a great deal of power and authority, but still conducted much of their business and services in Latin.

The Catholic Church
- The important thing to note for this period is that the power and authority comes from the Catholic Church, and as such, there is a great emphasis on religion.
- Indeed, this period is often characterised by the battle for the language of the Bible.

Wycliffe
- At the start of the period the Bible and sermons were conducted in Latin, which wasn’t much use to the non-Latin speaking English people.
- Around 1380, John Wycliffe translated the Bible from Latin to English.
- This was ground-breaking work at this time.
- Wycliffe had a team of men who travelled round the country to tell people about the Bible and to dispense them.

Issues
- There were, however, a few issues with this.
- In terms of readability, Wycliffe translated word-for-word, maintaining the Latin syntax which isn’t the same as English syntax.
- In terms of legality, the Catholic Church banned the Bible and order its destruction as well as the arrest of Wycliffe and his associates.
- The Catholic Church were that angry with Wycliffe that they ordered that his remains were to be dug up and burned.

Tyndale
- In the early 1500s, we see the emergence of another new Bible, this time, translated by William Tyndale.
- In writing his translation, he embedded rhythmic and simplistic phrases.
- His Bible was still banned, but was very effective.
- It became most effective following Henry VIII’s move to Christianity, in which he wanted an English Bible.

The King James Bible
- Tyndale’s Bible was in popular (but not full) use until King James ordered the creation of a standardised Bible.
- 85% of Tyndale’s translation made it into the King James Version.

Writing the KJV
- The KJV was designed to sound archaic to make it sound like it spoke from experience and knowledge.
- It was also designed with many pieces of rhetoric so that when read aloud, phrases became engrained in the heads of listeners – it was very much written to be read aloud.
- It is still the version in use today.
Orthography and Pronunciation
Aside from Biblical developments, other advances were being made in the written mode during this time.

Henry V
- Henry V started writing letters home from the war in English – a move not previously taken by monarchs.
- Following this, the Signet Office (the people who published all the King’s official documents) starting using English in publications.

Orthography
- However, this did cause an issue because the dialects and orthography (spelling system) of English were pre-standardisation and so very different from each other.
- From this point, we start in motion the process of standardisation.
- The Chancery (the civil service of the time) decided that verbs like ‘hath’ and ‘doth’ should stop being used and that the first person singular pronoun should be ‘I’.

Standardisation
- Around this time, there were two groups of people with ideas about how English should construct its orthography.
- The traditionalists wanted to spell in ways that we had always spelt and the reformers who wanted to spell things how they were pronounced – the traditionalists won this battle.
- French words were adapted to appear more Latinate and words like ‘rhyme’ were given the
to match words like ‘rhythm’.

The Great Vowel Shift
- Orthography wasn’t the only thing that was changing. An event called ‘The Great Vowel Shift’ changed the way English words were pronounced.
- Over a number of years, we changed where we articulated long vowels, moving from the front of the mouth, to the back of the mouth.
- For example, we used to pronounce ‘house’ as ‘hoose’. Short vowels were not affected by this.
The Printing Press
Perhaps the most important invention of the time was the printing press.

The printing press
- Perhaps the most important invention of the time was the printing press.
- Originally formed in Germany by Johannes Gutenberg, the printing press allowed for many copies of a document to be quickly and cheaply produced – much easier than monks writing out everything by hand.

William Caxton
- William Caxton brought the printing press to England (he DID NOT invent it!).
- He published many famous works, most notably, Chaucer’s ‘The Canterbury Tales’.

End of Middle English
- Caxton (and his workers) chose which spelling variations to publish and as such, made a massive contribution to the way we spell things today.
- The opening of the printing press in London (in 1476) effectively symbolises the end of Middle English.
1Language Levels
1.1Assessment Objectives
1.2Lexis
1.2.1Introduction1.2.2Common, Proper, Abstract & Concrete Nouns1.2.3Collective Nouns1.2.4Adjectives1.2.5Main, Auxiliary & Copular Verbs1.2.6Dynamic & Stative Verbs1.2.7Transitive, Intransitive, Active & Passive Verbs1.2.8Mood of Verbs1.2.9Adverbs1.2.10Personal, Possessive & Reflexive Pronouns1.2.11Relative & Demonstrative Pronouns1.2.12Determiners1.2.13Conjunctions1.2.14Synonyms, Antonyms & Phonological Features1.2.15End of Topic Test - Lexis
1.3Grammar
1.4Semantics & Pragmatics
1.5Discourse Structure, Graphology & Orthography
2Language, The Individual & Society
2.1Children’s Language Development
2.2Children's Language Development - Theories
2.3Literacy Development: Reading
3Language Diversity & Change
3.1The Importance of Gendered Language
3.2Social Groups
3.3Occupational Groups
3.4Accents & Dialects
3.5Language Change
Jump to other topics
1Language Levels
1.1Assessment Objectives
1.2Lexis
1.2.1Introduction1.2.2Common, Proper, Abstract & Concrete Nouns1.2.3Collective Nouns1.2.4Adjectives1.2.5Main, Auxiliary & Copular Verbs1.2.6Dynamic & Stative Verbs1.2.7Transitive, Intransitive, Active & Passive Verbs1.2.8Mood of Verbs1.2.9Adverbs1.2.10Personal, Possessive & Reflexive Pronouns1.2.11Relative & Demonstrative Pronouns1.2.12Determiners1.2.13Conjunctions1.2.14Synonyms, Antonyms & Phonological Features1.2.15End of Topic Test - Lexis
1.3Grammar
1.4Semantics & Pragmatics
1.5Discourse Structure, Graphology & Orthography
2Language, The Individual & Society
2.1Children’s Language Development
2.2Children's Language Development - Theories
2.3Literacy Development: Reading
3Language Diversity & Change
3.1The Importance of Gendered Language
3.2Social Groups
3.3Occupational Groups
3.4Accents & Dialects
3.5Language Change
Practice questions on Middle English 2
Can you answer these? Test yourself with free interactive practice on Seneca — used by over 10 million students.
- 1Who translated the Bible from Latin to English around 1380?Multiple choice
- 2Issues with Wycliffe's bible:Fill in the list
- 3
- 4‘The Great Vowel Shift’:Fill in the list
- 5Facts about the printing press:True / false
Unlock your full potential with Seneca Premium
Unlimited access to 10,000+ open-ended exam questions
Mini-mock exams based on your study history
Unlock 800+ premium courses & e-books